Главные ошибки при изучении Библии: как их избежать.

библия1By Chuck McKnight

  1. Неверные мотивы для изучения — 1 место из топ 10 ошибок при изучении Библии.

Легко воспринимать изучение Библии как интеллектуальное упражнение. Но приобретение информации о Библии не является самоцелью. Павел описал цель Писания: «да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен» (2 Тим. 3:17).

Если наши исследования не приведут нас к добрым делам, то это пустая трата времени и сил. Когда мы читаем Библию, наша цель должна заключаться, в конечном счете, в применении ее в нашей жизни.

  1. Игнорирование библейского контекста — 2 место из топ 10 ошибок при изучении Библии.

Слишком часто мы читаем Библию так, как если бы это был сборник не связанных между собой стихов. Один стих взятый сам по себе может сказать нечто совершенно противоположное тому, что хотел сказать автор. Мы не посмеем выдергивать слова из предложения в любой другой книге, например, из Правил Дорожного Движения, поскольку нам очень важно понять их правильный смысл. Так почему мы делаем это с Библией?

Хорошим примером является Иеремия 29:11. Этот стих часто используют, как обещание Божьего благословения для конкретного человека. Но, когда мы смотрим на контекст, мы видим, что Бог говорит с израильтянами, которых посылает в изгнание за грехи. Только после того, как они пробудут в изгнании 70 лет, Бог приведет их обратно к процветанию. Таковы «намерения, какие имею для вас», согласно тексту Иеремии.

  1. Пренебрежение жанром книги — 3 место из топ 10 ошибок при изучении Библии.

Библия состоит из 66 различных книг, и они представляют собой различные жанры литературы. Есть письма и исторические повествования, стихи и притчи, примеры книг мудрости и апокалиптической литературы, а также некоторые другие стили.

Одинаковый подход ко всем им может ввести в заблуждение, но понимание всех книг жизненно важно. К счастью, есть инструменты, которые могут помочь нам и здесь. Например, книга «Как читать Библию и видеть всю ее ценность». В ней содержится обзор подхода к пониманию для каждого жанра книг Библии.

  1. Мнение, что современные значения древних слов не менялись — 4 место из топ 10 ошибок при изучении Библии.

Очень немногие греческие или еврейские слова имеют точный русский или английский эквивалент. Таким образом, мы должны помнить, что слово в нашем переводе может означать не то же самое, что и оригинальный греческий или иврит.

Один из способов обойти это препятствие — это провести исследование конкретного слова, рассматривая каждое его употребление в Библии, чтобы увидеть, как оно используется в нем. Однако этот метод требует много времени.

Более быстрый способ заключается в использовании такого инструмента, как Полный Толковый словарь Вайна слов Ветхого и Нового Завета (еще, на русском языке мы имеем Симфонию с номерами Стронга и толковые словари этих слов на греческом и иврите. Издание Боб Джонс Института.).

Этот словарь представляет собой сборник исследований практически всех важных слов в Библии. Это позволяет легко понять, что данное слово означает, когда используется в Библии.

  1. Пренебрежение историческими фактами — 5 место из топ 10 ошибок при изучении Библии.

Вопреки распространенному мнению, Библия не была написана по заказу  издательства, которое затем продаст ее в магазине. Каждая книга Библии была написана конкретным человеком, для определенной группы людей, в той или иной культуре, в определенное время, и для определенной цели.

Если мы упустим эти детали, мы, вероятно, не поймем многое из того, что мы читаем. Такую дополнительную информацию мы можем найти в предисловиях Учебных Библий, в Библейских справочниках, библейских комментариях, библейских спутниках.

  1. Использование только одного перевода — 6 место из оп 10 ошибок при изучении Библии.

В различных переводах Библии использованы разные подходы к переводу.

Переводы бывают дословными (в точности, слово в слово), смысловые (точно отображают исходную мысль) и парафраз (пересказ общего смысла). Кроме того, в текстах на греческом и иврите есть много нюансов, которые не могут быть отображены в одном переводе одновременно. Если вы не читаете по-гречески или на иврите, то сравнение нескольких переводов может помочь вам увидеть различные нюансы, которые каждый из них может передать.

  1. Изучение только одной точки зрения — 7 место из топ 10 ошибок при изучении Библии.

Как и в прошлой ошибке, бывает заманчиво использовать только те учебные ресурсы, с которыми мы заранее согласны. Но, это существенно ограничивает наш духовный рост. Я обнаружил, что те, чьи взгляды отличаются от моей собственной точки зрения, часто могут указать на важные детали в тексте Писания.

Когда вопрос изучается исходя из Библейского текста, вы обнаружите, что знакомство с разными точками зрения значительно расширяют горизонт вопросов, которые никогда не возникли бы, если бы вы слушали только того, с кем заранее согласны.

dfimushkin.livejournal.com


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*